En entreprise


On ne connaît jamais vraiment les gens qui nous entourent, et encore moins les individus de nationalité différente de la notre, car leur mode de vie et leur mentalité peuvent être une source infinie de malentendus et d’incompréhensions. La mentalité nationale est présente dans tous les aspects de la vie, et le travail en fait partie. Et c’est précisément au sein des entreprises que ces différences de culture se manifestent le plus clairement.

Intéressons nous aujourd’hui aux particularités de la culture d’entreprise au sein des bureaux en Allemagne

🌡
La température au bureau est un sujet souvent épineux pour les salariés allemands.
La demande des hommes, habillés formellement de la tête aux pieds, d’allumer la climatisation quand il fait chaud peut devenir une source de dispute avec les femmes habillées plus légèrement.
Parfois, cela peut même aller très loin : ils menacent souvent d’aller travailler en maillot de bain ou en jupette.

🎉
Les Allemands apprécient particulièrement le divertissement, c’est pourquoi les employés organisent le “Fasching” : une véritable célébration de la désobéissance ;
de cette manière, par exemple, ils peuvent venir couper votre cravate en deux temps trois mouvements ! Il est donc préférable de bien choisir sa tenue vestimentaire ce jour-là.
Donc attention messieurs, le 28 février 2019 à 11.11 heures, cachez vos cravates !

🥘
Les personnes qui choisissent de manger sur leur lieu de travail sont priées de se rendre dans une espace commun (cafétéria) et de ne pas manger des plats chauds à sa table de travail. Les désobéissants, récidivistes etc peuvent être menacés de licenciement en raison de la forte odeur de nourriture et des bruits générés qui perturbent leurs collègues. Préférez aller alors dans la cafétéria. Discipline !

L’image contient peut-être : une personne ou plus, chaussures et plein air

Mais qui est cette CiBi ?


Née d’une mère suédoise

d’un père français

j’ai épousé mon corres allemand de 3ème  🙂

je suis devenue franco-allemande

et européenne dans l’âme  

Construire des ponts entre la France et l’Allemagne.

J’ai traversé l’Allemagne depuis le bas âge et j’ai adoré le jus de pomme sur des aires de repos propres et vertes, les belles voitures et la vitesse sur les autoroutes. J’ai commandé petite les toasts aux crevettes en Allemand sur le ferry entre Puttgarden et Rodby.
 
Cela n’a surpris personne quand j’ai pris l’allemand en première langue, j’ai vécu un séjour fantastique dans la région de Brême et j’ai finalement quitté la France à 22 ans après mes études de BTS pour épouser mon corres allemand de 3ème  🙂 et travailler en Allemagne.
 
Depuis 1993, après mes études en France, j’ai eu la joie de faire une formation en alternance de trois ans en transport et logistique, spécialisation projet  » Made in Germany  » !
 
J’ai travaillé ensuite 25 ans au sein même de cette entreprise qui m’a éduquée, en Allemagne à Brême dans une PME privée, dans les secteurs des projets énergétiques, cement et infrastructure.
 
J‘ai opéré en tant que chef de projet, junior puis senior, au bureau d’étude (Tender Management) pour concevoir et calculer le transport d’équipements industriels lourds, complexes du pays d’origine et pour destination l’Asie du Sud Est.
 
J’ai eu le privilège de partir sur les chantiers de mes clients au Vietnam, en Thailande et au Laos pour analyser la faisabilité des concepts de transport en amont du projet et ensuite superviser les opérations de réception des colis lourds et hors dimension dans la phase d’exploitation. High and Heavy. Un vrai challenge. Une vraie passion.
 
J’ai su développer mes compétences dans mon métier de base (commissionaire au transport, on se considère même comme des architectes de transport) avec passion et engouement.
 
Ensuite et car je suis curieuse et avide de progresser moi-même et d’optimiser les processus en entreprise, je me suis auto-formée en marketing commercial.
 
J’ai pris des initiatives et j’ai crée et implementé par exemple notre documentation interne et externe en re-visitant notre corporate design et nous donnant une image professionnelle vis à vis de nos clients.
 
J’ai également rédiger des guides d’utilisateur ERP en allemand et en anglais puis formé mes collaborateurs à nos Business Development Tool.
Enfin j’ai été promue chef formateur de nos jeunes recrues pendant 8 ans afin de les guider dans leur formation et leurs premiers pas dans l’entreprise.
 
Et pour autant. La France me manquait. J’avais 46 ans et c’était maintenant ou jamais.
 
Alors j’ai pris mon courage à deux mains et je reviens au pays.
 
Back to the roots now….
 
Aujourd’hui, je suis rentrée en France depuis un an et demi et je découvre énormément de choses.
 
Mon objectif est maintenant de redonner ce que j’ai appris et venir en support aux entrepreneurs français qui souhaitent réussir avec leurs prestataires et/ou clients en Allemagne.
 
Je propose avec www.cibi-coaching.com donc des solutions personnalisées, à la carte, en analyse consulting, suivi en marketing commercial, corporate design, création de templates et des formations linguistiques professionnelles en allemand.
 
P.S.  Dans mon job en Allemagne, on m’appelait CiBi 🙂 (Christine Bertrand de naissance ;-))

Les Allemands sont sérieux


Les Allemands seraient plutôt sérieux, durs et même sans humour. Bien que cela ne soit pas tout à fait vrai, les Allemands ont en effet besoin de temps pour se réchauffer et garder une distance polie lorsqu’ils traitent avec des étrangers. Dans certains pays, il est peut-être coutume de s’adresser aux gens par leur prénom, mais les Allemands aiment bien s’acquitter de formalités. Dans le même temps, leur mode de communication direct et franche peut décourager certaines personnes et même leur paraître impoli. En revanche, une fois que vous aurez percé la coquille dure d’un Allemand, il se réchauffera rapidement. C’est également à ce moment-là que vous découvrirez que les Allemands sont vraiment drôles et aiment beaucoup plaisanter. Les compliments sont donnés rarement, mais si oui, alors ils sont sincères.

Nos gestes, expressions faciales et ton de voix en disent beaucoup plus long sur nous que les mots mêmes que nous disons. En Allemagne, beaucoup de distance physique et un volume calme et modéré conviennent dans la plupart des situations. Serrer dans ses bras une autre personne, lui tapoter le dos, embrasser la joue et toucher une autre personne est réservé aux amis proches et à la famille. Crier, chahuter sont considérés comme incroyablement grossiers. Cela étant dit, les Allemands parlent avec une franchise qui peut sembler arrogante à d’autres personnes. Cette franchise et cette assurance sont parfaitement normales la plupart du temps. Il n’est pas destiné à vous offenser.

Quand il s’agit de petites discussions, les Allemands discutent rarement de questions personnelles au début. Au lieu de cela, ils se concentrent sur le sport, les voyages, les films ou la cuisine. Vous devez éviter les sujets potentiellement controversés comme la politique ou la religion, en les réservant à de bons amis. Les allusions au passé nazi du pays et à son rôle dans les guerres mondiales sont tabous.
L’un des nombreux clichés sur l’Allemagne et les Allemands dit qu’ils agissent d’une manière peu amicale ou même grossière envers des étrangers. Mais ce qui est souvent interprété comme des manières grossières, est plutôt l’incapacité fondamentale des Allemands de parler en Small Talk – ils ne sont tout simplement pas habitués.
En fait, cela provient davantage d’un autre comportement souvent observé chez les Allemands: on dit qu’ils sont très directs et qu’ils essaient d’être efficaces dans ce qu’ils font – c’est pourquoi la plupart d’entre eux ne pensent pas qu’il soit nécessaire de faire une petite conversation, car cela coûte cher en temps sans produire de résultats mesurables. Pour eux, c’est simplement une perte de temps. La prochaine fois que vous essayez de bavarder avec un Allemand, dites-vous simplement: ils ne sont pas grossiers, ils sont tout simplement efficaces.

On se dit qu’il n’est pas facile de se faire des amis allemands, mais une fois qu’on aura réussi à en créer un, on deviendra un «vrai» ami fidèle. Je n’ai pas besoin de vous dire que tous les Allemands ne sont pas pareils et surtout que les jeunes sont très ouverts aux étrangers. Cela pourrait être dû au fait qu’ils sont capables de mieux communiquer en anglais que les Allemands plus âgés. C’est plus une différence culturelle fondamentale qui devient évidente dans des situations quotidiennes avec des étrangers.

L’image contient peut-être : une personne ou plus

La place de l’Allemagne


📈📊
Voilà ce qui ressort du classement annuel des meilleurs pays de US News & World Report 2019 aux États-Unis, qui lui a valu des points forts en matière d’entrepreneuriat, de pouvoir et de qualité de vie.

La Suisse, occupe la première place pour la troisième année consécutive et est suivi par le Japon et le Canada. Cette année, le Japon est passé de la cinquième à la deuxième place, faisant ainsi perdre à l’Allemagne une place par rapport à 2018.

US News and World Report, en collaboration avec le groupe BAV et la Wharton School de l’Université de Pennsylvanie, a interrogé en ligne plus de 20 000 personnes dans 36 pays identifiés comme élites informées, dirigeants d’entreprise et membres du public. Les participants à l’enquête ont été invités à évaluer un ensemble d’attributs dans 80 pays. Sur la base des réponses, ces traits ont ensuite été regroupés en neuf sous-catégories telles que la qualité de vie et l’esprit d’entreprise.

🏭
L’Allemagne ne mène plus l’esprit d’entreprise
Au cours des trois dernières années, l’Allemagne était en tête de la catégorie de l’entrepreneuriat, mais est tombée à la deuxième place en 2019, le Japon occupant le premier rang.
Selon US News and World Report, la position d’un pays en matière d’entreprenariat a été évaluée en fonction de facteurs tels que son lien avec le monde, sa population instruite, l’innovation, la facilité d’accès au capital et sa main-d’œuvre qualifiée.
Ces classements suivent l’indice de l’innovation de Bloomberg. L’Allemagne occupe la deuxième place, mais est à peu près à égalité avec la Corée du Sud au premier rang pour le score total.
Pour son indice, Bloomberg évalue les dépenses en recherche et développement, les capacités de fabrication et la concentration de sociétés publiques de haute technologie.

✒️
L’Allemagne est toujours respectée pour son pouvoir et sa qualité de vie.
Derrière les États-Unis, la Russie et la Chine, l’Allemagne a conservé son quatrième rang dans la sous-catégorie de puissance du classement US News et World Report.
La position confortable de Berlin parmi les cinq premières au pouvoir est probablement due à la force économique du pays et à l’aide internationale.

🧘‍♂️
L’Allemagne a également complété le top 10 en termes de qualité de vie. Le Canada, la Suède, le Danemark, la Norvège, la Suisse, la Finlande, l’Australie, les Pays-Bas et la Nouvelle-Zélande se classent plus haut que l’Allemagne dans cette sous-catégorie.

Les participants à l’enquête ont évalué la qualité de vie du point de vue économique, du marché du travail, de la stabilité économique, de l’amitié des familles, de l’égalité des revenus, de la stabilité politique, de la sécurité, du système d’éducation publique bien développé et du système de santé publique bien développé.

🏄‍♀️
La catégorie aventure – ou le désir et la « séduction » d’une destination de voyage perçue par un pays – a figuré au dernier rang de l’Allemagne parmi toutes les sous-catégories cette année, avec 57 points sur un total de 80.
Les personnes interrogées considèrent le Brésil, l’Italie et l’Espagne comme les destinations les plus à même de guérir leur envie de voyager.

🏥🛣🏫
Les consommateurs mondiaux veulent du Made in Germany
Des classements supplémentaires dans l’analyse de US News and World Report de 2019, tels que meilleur pays pour les femmes, meilleur pays pour l’éducation et meilleur indice d’origine des pays pour les produits ont également été présentés.

🚘🚑
Ces résultats montrent que l’Allemagne peut être fière du pouvoir de sa marque sur la scène mondiale, en particulier dans les secteurs de l’industrie automobile et de la santé. Les marques allemandes se sont démarquées dans les domaines de l’automobile, des soins de santé et des produits pharmaceutiques.

💻
Les marques allemandes de technologie et d’électronique étaient également très bien perçues par les personnes interrogées et se classaient au deuxième rang, derrière le Japon.

🍷
Les vins des régions viticoles allemandes devraient également porter un toast aux résultats. Après l’Italie, la France, l’Espagne et le Portugal, l’industrie vinicole allemande s’est classée au cinquième rang.

Aucune description de photo disponible.